コミュニティー

コミュニティー

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理
2014/12/1

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理1アペニン山脈中にあり、海にも国境にも接していない内陸部の州である。南部はテヴェレ川の河畔であり、北部ではトラジメーノ湖をはさみトスカナ平野に接する。丘陵地が多く、古代より多くの都市が防衛のため丘陵上で営まれてきた。気候は地中海性気候であり、ブドウやオリーヴの栽培が盛んである。主な都市は、州都であるペルージャのほか、テルニ、アッシジ、チッタ・ディ・カステッロ、フォリーニョ、グッビオ、ナルニ、オルヴィエート、スポレート、トーディなど。

ウンブリア州の名は古代紀元前6世紀頃この地方に住んだウンブリイ族にちなむ。ウンブリイ族はウンブリア語と呼ばれるラテン語に近い言語を話していた。現代のウンブリア州は同じ名前をもつとはいえ、現在のマルケ州北部、ラヴェンナまで及んでいたがテヴェレ川西岸を含まなかった古代のウンブリア州とは範囲を異にする。古代にはテヴェレ川西岸、たとえばペルージャはエトルリア州に属していた。そしてノルチアの周辺はサビニ族の領土であった。

Il menu di questa sera

Antipasto misto umbro con salumi e verdure.

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理2Zuppa di farro: di solito e fatta di farro, cipolla, pomodoro, carota,sedano, pecorino e un osso di prosciutto con un po’ di carne.
Da mangiare con un Chianti o un Rosso di Montalcino.
 
 
 
 
 
 

In Umbria si mangia tanto farro, ma che cos’e?

=>スペルト小麦粉というのは文字通り、スペルト小麦という種類の小麦を使った小麦粉です。スペルト小麦は、現代のパンを作る小麦(普通小麦)の原種にあたる小麦品種とされており、その起源は9000年以上前にさかのぼることが確認されています。
古代エジプトで食品として用いられていたスペルト小麦は、その後ヨーロッパに渡り、紀元前500年ごろにはイタリアの主要穀物になっていたとも言われます。

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理3Umbricelli al tartufo nero e porcini: ウンブリア州の小麦粉と水と塩だけで作る“手延ばしパスタ”です。In dialetto umbro sono chiamati “Umbrichi”.
 
 
 
 
 
 
 
 
 

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理4
 
 
 
 
 
 
 

=>In Umbria ci sono il tartufo bianco, il tartufo nero e altri sette tipi di tartufi!!! Questa regione ha tante colline moltissimi boschi,ecco perche!
Il TARTUFO NERO matura da novembre a marzo. Puo essere piccolo come una noce o grande come un’arancia! Dentro il tartufo il colore e viola-nero con delle righe bianche e a volte rossicce. Possiamo trovare il tartufo nero ad altitudini di 300 metri fino ai 1000 metri.

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理5Porchetta e lenticchie di Castelluccio: la porchetta arriva da Norcia, una citta famosa dai tempi dei romani per i grandi allevamenti di maiali. Nel 1900 la porchetta e diventata famosa anche in Veneto.
 
 
 
 
 

Come si fa la porchetta?

=>Di solito si prende un maiale di un anno, del peso massimo di un quintale. Una volta abbattuto e dissanguato, il maiale s’immerge in una caldaia d’acqua bollente per procedere alla depilazione. Quindi, accuratamente lavato, si apre, si eviscera, si disossa e si riempie di condimento: sale da cucina, pepe, teste d’aglio con tutta la camicia, fegato e milza tagliati a tocchetti e, a seconda della tradizione, manciate di rosmarino o di finocchio selvatico. Poi, la porchetta viene infilzata con un bastone che fuoriesce dalla bocca e dall’altra estremita (un bastone utile anche per il trasporto) e si lega ben bene con lo spago. A questo punto si mette nel forno. La cottura dura da due a cinque ore.

ポルケッタは昔はお祝いの時や特別な機会に食べるご馳走だったそうですが、現在では年中総菜屋さんに量り売りしていたりするので、もはや特別な日に食べられるご馳走とはいえないのかもしれませんが、好まれている点は今も昔も変りません.

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理6Le lenticchie di Castelluccio di Norcia: gli abitanti di Castelluccio la chiamano “Lenta”. L’uso di questo legume e antichissimo: 3000 A.C. La lenticchia e una pianta annuale, che fiorisce tra maggio e agosto. Viene seminata, appena si scioglie la neve. Verso la fine di Luglio primi di

Il pampepato

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理7蜂蜜、砂糖漬けの果物、アーモンド、香辛料、ショウガを混ぜて作った食べ物であるパンペパト.
La ricetta di questo famosissimo dolce umbro e del 1851. Si mangiava solo nelle feste speciali,perche tutti gli ingredienti erano molto cari (Noci, Mandorle e Nocciole, Pinoli, Uvetta, Cedro e Arancia canditi, Pepe, Cannella, Noce Moscata ed infine la Farina!!!)
 
 

La Ricetta:
Dopo aver tostato Noci, Mandorle e Nocciole in forno, mettere il tutto in un recipiente ed aggiungere Pinoli, Uvetta, Cedro e Arancia canditi, Pepe, Cannella, Noce Moscata ed infine la Farina.
In un altro recipiente fondere a caldo Miele, Mosto Cotto d’Uva, Cacao Amaro, Cioccolato Fondente ed aggiungere alla parte fusa quella gia’ pronta.
Mescolare il tutto e cominciare a formare i Pampepati, panetti dal diametro di 8-10 cm e dal peso di circa 250gr ciascuno bagnandosi le mani con il caffe.
Metterli in una teglia antiaderente distanti l’uno dall’altro 3cm circa.
Lasciare riposare e raffreddare, poi mettere in forno a 180° circa per 20 minuti.
Per la migliore degustazione si consiglia di tagliare a piccoli spicchi il Pampepato ed abbinarlo ad un vino Umbro dolce o passito.

ペルージャを州都にもつウンブリア州とその州料理8